اگر شما هم I ،my ،me ،mine و myself را گاهی با هم اشتباه میگیرید باید بدانید که شما تنها نیستید. این مشکل بسیار رایجی است که بسیاری از زبان آموزان با آن مواجه میشوند. در ادامه مطلب با ترجمه آنلاین فارسیز همراه باشید تا تفاوتهای میان آنها را بیان کنیم.
I و ME
I فاعل جمله است، کسی که عملی را انجام میدهد.
- .I gave John the book
ME مفعول جمله است، کسی که عمل برای او انجام شده یا عمل را دریافت کرده است.
- John gave me the book
OR: John gave the book to me
معمولا وقتی چند فاعل و مفعول در یک جمله هستند باعث اشتباه میشوند.
مثال:
- Dana and I saw Jim at the party
Dana = فاعل
I = فاعل
Jim = مفعول - The teacher called Sarah and me
The teacher = فاعل
Sarah = مفعول
me = مفعول
MY و MINE
هر دوی آنها ضمایر ملکی هستند که باید my را قبل از کلمه و mine را بعد از کلمه به کار ببرید.
- Paul is my friend
- Paul is a friend of mine
- Those are my glasses
- Those glasses are mine
MYSELF
کلمه myself در دو حالت استفاده میشود.
1- وقتی I هم فاعل و هم مفعول جمله است.
- I accidentally cut myself with the scissors
(وقتی خودت دستت رو با قیچی میبری، هم خودت فاعل هستی هم مفعول)
2- برای تاکید بیشتر (وقتی میخواهیم روی I تاکید بیشتری داشته باشیم)
- !I baked this cake myself
- Give me the letter – I’ll deliver it myself
BY MYSELF
ترجمه این عبارت "به تنهایی" است.
- I went out to dinner by myself
(خودم تنهایی شام رفتم بیرون)
منبع: espressoenglish.net
ترجمه آنلاین | ترجمه تخصصی | ترجمه مقاله | ترجمه کتاب | ترجمه دانشجویی | ترجمه متن | ترجمه متون انگلیسی | ترجمه انگلیسی | ترجمه فارسی | ترجمه انگلیسی به فارسی | ترجمه فارسی به انگلیسی | ترجمه متن انگلیسی | ترجمه عمومی | قیمت ترجمه | قیمت ترجمه تخصصی | ترجمه | مترجم | مترجم انگلیسی | ترجمه مقاله تخصصی | ترجمه ارزان | ترجمه فوری | سایت ترجمه مقاله | قیمت ترجمه مقاله